|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Michael_S: | Eagle_2:Видимо, американский читатель сразу понимает, о ком идёт речь, как если бы у нас сказали "Иоганн Вайс" |
Российский читатель сразу понимает, о ком идёт речь, когда говорят "Иоганн Вайс" ? |
Если речь идет о тех, кто претендует на пропуск в «Клуб Стариков», то -да. Правда, поговаривают, что на этом простеньком вопросе проваливается большинство претендентов… |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5631 |
|
|
|
|
shcherb: | и делать вид, что зачитался титаническим творением соцреализма – романом «Щит и меч» (о котором злые языки говаривали, что подан он был в редакцию под названием «Счит и мечь») |
|
Во-первых, saluki сказал бы, что это норм.
Во-вторых, Кожевников был в этой редакции главным редактором. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5632 |
|
|
|
|
FIBM: Michael_S: | Eagle_2:Видимо, американский читатель сразу понимает, о ком идёт речь, как если бы у нас сказали "Иоганн Вайс" |
Российский читатель сразу понимает, о ком идёт речь, когда говорят "Иоганн Вайс" ? |
Если речь идет о тех, кто претендует на пропуск в «Клуб Стариков», то -да. Правда, поговаривают, что на этом простеньком вопросе проваливается большинство претендентов… |
Очень трудно поставить себя на место людей, для которых ваше само собой разумеющееся является далеко не очевидным. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5633 |
|
|
|
|
Pirron: Michael_S: | Eagle_2:Видимо, американский читатель сразу понимает, о ком идёт речь, как если бы у нас сказали "Иоганн Вайс" |
Российский читатель сразу понимает, о ком идёт речь, когда говорят "Иоганн Вайс" ? |
Я смог бы сообразить. кто это такой. только в соответствующем контексте - если бы мне заранее было ясно. что искать его надо среди разведчиков. Хотя я не только смотрел когда-то фильм, но и книгу в подростковом возрасте читал. Ничего, правда, из нее не помню. Точней, осталось только смутное воспоминание о том, как медленно, но верно делал этот Вайс карьеру среди немцев - и ощущение, что вот такая карьера гораздо реалистичней той, которую сделал во вражеском тылу Штирлиц. |
Книгу не читал, но фильм смотрел и про Вайса помню хорошо. Да и как иначе, он же дядя Вова в Кин-дза-дзе.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5634 |
|
|
|
|
| Помнится, я долго болел в 4-м классе и читал эту толстую, на 900 страниц, книгу, лёжа в постели. С этого момента у меня начало портиться зрение (тут ещё и наследственность), и с 5-го класса я уже носил очки. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5635 |
|
|
|
|
Roger: shcherb: | и делать вид, что зачитался титаническим творением соцреализма – романом «Щит и меч» (о котором злые языки говаривали, что подан он был в редакцию под названием «Счит и мечь») |
|
Во-первых, saluki сказал бы, что это норм.
Во-вторых, Кожевников был в этой редакции главным редактором. |
это вы Стругацкому отвечаете? Роман был напечатан в "Роман-газете", а Кожевников был редактором "Знамени"
__________________________
не надо шутить с войной |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5636 |
|
|
|
|
shcherb: Roger: shcherb: | и делать вид, что зачитался титаническим творением соцреализма – романом «Щит и меч» (о котором злые языки говаривали, что подан он был в редакцию под названием «Счит и мечь») |
|
Во-первых, saluki сказал бы, что это норм.
Во-вторых, Кожевников был в этой редакции главным редактором. |
это вы Стругацкому отвечаете? Роман был напечатан в "Роман-газете", а Кожевников был редактором "Знамени" |
"Щит и меч"
Публикация в журнале «Знамя» №№3-10, 1965 год.
Входит в:
— журнал «Роман-газета, 1965, № 20», 1965 г.
— журнал «Роман-газета, 1965, № 21», 1965 г.
— журнал «Роман-газета, 1965, № 22», 1965 г.
— журнал «Роман-газета, 1965, № 23», 1965 г.
— журнал «Смена № 6, 1965», 1965 г.
— журнал «Смена № 7, 1965», 1965 г. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5638 |
|
|
|
|
Отвечал я, естественно, злым языкам.
Знамени не нашёл, в сети есть только Смена (№6 - это март) и Роман-газета (№20 - это октябрь). В Смене пишут так:
PS Сорри, я Кожевникова не читал, мопед не мой. Могу поговорить за Штирлица. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5639 |
|
|
|
|
Да, влиятельный был дядя, сразу в 3х журналах и с ошибками...
Он вроде и роман Гроссмана арестовал, сам писал правда плохо
__________________________
не надо шутить с войной |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5640 |
|
|
|
|
shcherb: Да, влиятельный был дядя, сразу в 3х журналах и с ошибками...
Он вроде и роман Гроссмана арестовал, сам писал правда плохо |
Если по плохой книге можно (находятся люди) поставить замечательный фильм, то я голосую за «плохие» книги. Разумеется, есть еще и достаточно большая вероятность, что Стругацкие (и примкнувшие к ним) ошибались (ошибаются). |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5641 |
|
|
|
|
| Закончил «Измену по-венециански». Нормально. Измен тут миллион и не только по-венециански. Агенты, ведущие двойную игру, тройную игру. Один персонаж от начала и до конца книги оказывался то хорошим, то плохим. Я уже со счета сбился сколько раз менял о нем мнение, свой он или чужой. Действие происходит то в Венеции, то в так называемой Федерации Средней Азии. Иногда в Дании. Поиск могилы Македонского, лекарства от СПИДа, разгадка тайн и древнегреческих надписей, обширное использование «греческого огня», биологическое оружие многопланового действия, коварство женщин у власти. Все это в коротких 95 главах, почти каждая из которых имеет неожиданный поворот - таков стиль автора. Это не первая книга в серии про агента Малоуна, но можно читать, не зная содержания предыдущих. Слоновьи медальоны были важны, но все восемь находить не было необходимости. Возможно, автор имел какую-то задумку насчёт восьми, но пока писал, передумал. |
|
|
| номер сообщения: 85-13-5642 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Copyright chesspro.ru 2004-2025 гг. |
|
|
|